Ticker

16/recent/ticker-posts

Obama proclama três dias de Oração; Motivo Questionado.


Presidente Barack Obama assinou uma proclamação divulgada pela Casa Branca na sexta-feira que os próximos três dias (sexta a domingo) será dias nacionais de oração e Memória, em honra das vítimas do 11 de setembro em solo dos EUA. No entanto, chamar por três dias consecutivos de oração é incomum a partir de uma perspectiva histórica e presidenciais, diz um Dia Nacional de Oração presidente da Força Tarefa.





"Por mais que nós gostaríamos de ver os dias de oração têm lugar todos os dias, nós acreditamos que é uma ocorrência rara," Dia Nacional de Oração Vice-Presidente John Bornschein disse ao Christian Post sexta-feira. "Dia nacional de oração foram uma vez por ano e, por vezes, foram chamados mais de uma vez. Entretanto, os registros históricos mostram que, pelo menos nos últimos tempos, Gerald Ford e George H. Bush são os dois únicos que assinaram oficialmente dia nacional de proclamações de oração mais de uma vez em um determinado ano.




"George W. Bush também pediu um dia de lembrança e de oração após a ocorrência 9/11 e é claro que foi um acontecimento trágico que nos lembramos até hoje. Esse parece ser o procedimento histórico a partir da perspectiva do presidente tão estes três dias de oração são incomuns ", disse Bornschein.
Em sua proclamação para 7-9 setembro, Obama pediu que "o povo dos Estados Unidos honrar e lembrar as vítimas de 11 de setembro de 2001, e os seus entes queridos através da oração, contemplação, serviços de memorial, o visitante de memoriais, o de toque de sinos, vigílias noturnas lembrança luz de velas, e outras cerimônias e atividades apropriadas. "



Obama acrescentou: "Convido as pessoas de todo o mundo para participar desta comemoração."
Além disso, no anúncio, o presidente lembrou que há 11 anos ", na hora da dor, uma Nação veio junto."
Siga-nos




"Não importa de onde viemos, o que Deus [STET] orávamos, ou que raça ou etnia éramos, estávamos unidos como uma família americana. Este fim de semana, como nós honramos a memória daqueles que perdemos, vamos convocar . que o espírito mais uma vez Vamos renovar nosso senso de propósito comum e vamos reafirmar o vínculo que partilhamos como um povo:. que, de muitos, somos um ", declarou Obama.
Observando que Obama também pediu um dia nacional de oração depois da tragédia de tiro em Aurora, Colorado, em que 12 pessoas foram mortas e cerca de 60 pessoas feridas, perguntas Bornschein motivo do presidente durante um ano eleitoral.




"O presidente Obama pediu um dia nacional de oração após o tiroteio Auroro, Colorado, e que volta para o ponto, também, que não temos visto este tipo de comportamento dele até um ano da eleição. Agora, de repente, há várias chamadas para a oração ", disse Bornschein.





"Parece haver um abraço de fé que não tinha sido visto nos últimos três anos, e por isso parece um pouco fora das sortes para ele. Apesar de sermos gratos pelas chamadas para a oração, ele precisa ser consistente, não apenas em anos eleitorais. "




Apesar de não se referir especificamente ao anúncio de Obama, ele acrescenta, "Nós não gostamos de ver a oração utilizada em qualquer outra forma de ser autêntico. Se ele tem um tom político para ele, então ele simplesmente é convoluting o propósito de chamar os americanos para a oração. "
Proclamação completa fornecida pela Casa Branca abaixo:
DIAS Nacional de Oração e Memória, 2012
-------





PELO PRESIDENTE DOS ESTADOS UNIDOS DA AMÉRICA
PROCLAMAÇÃO



Onze anos atrás, a América enfrentou um de nossos dias mais escuros. Os acontecimentos de 11 de setembro de 2001, trouxe colapso torres em Manhattan e ondulante de fumaça no Pentágono, os destroços em um campo na Pensilvânia, e profunda dor à alma de nossa Nação. Cerca de 3.000 pessoas inocentes perderam a vida naquela manhã; deu ainda mais deles em serviço durante as horas, dias e anos que se seguiram. Todos eram amados, e nenhum será esquecido. Por estes dias de oração e recordação, estamos de luto novamente os homens, mulheres e crianças que foram tiradas de nós com uma rapidez terrível, estar com seus amigos e familiares, honrar os patriotas corajosa que respondeu no momento do nosso país da necessidade, e, com graça de Deus, a dedicar-nos a um espírito de unidade e renovação.




Aqueles que nos atacaram procurou privar nossa nação dos próprios ideais para a qual nós estamos - mas, no rescaldo da tragédia, o povo americano manteve viva as virtudes e os valores que nos fazem quem somos e quem devemos sempre ser. Hoje, o legado do 11 de Setembro é uma das equipes de resgate, que correram para o local, os bombeiros que acusaram a subir as escadas, os passageiros que invadiram a cabine - indivíduos corajosos que colocam suas vidas em risco para salvar pessoas que nunca conheci.




 É também um legado de quem se levantou para servir em nossas Forças Armadas. Nos 11 anos desde aquele dia, mais de 2 milhões de membros do serviço americano ter ido para a guerra. Eles se apresentaram como voluntários, deixando o conforto de casa e da família para defender o país que eles amam e as pessoas que eles são caros. Muitos voltaram com memórias sombrias de lugares distantes e amigos caídos; muitos nunca retornaram. À medida que marcar estes dias solenes, prestamos homenagem aos homens e mulheres que fizeram o sacrifício final em terras distantes, aos heróis que morreram no cumprimento do dever aqui em casa, ea todos os que manter a fé com os princípios de serviço e sacrifício que sempre será a fonte de força da América.


Em 11 de setembro de 2001, em nossa hora de tristeza, uma Nação se uniram. Não importa de onde viemos, a que Deus orávamos, ou que raça ou etnia éramos, estávamos unidos como uma família americana. Este fim de semana, como nós honramos a memória daqueles que perdemos, vamos convocar esse espírito mais uma vez. Vamos renovar o nosso senso de propósito comum. E vamos reafirmar o vínculo que partilhamos como um povo: que, de muitos, somos um.



PORTANTO, eu, Barack Obama, Presidente dos Estados Unidos da América, em virtude da autoridade investida em mim pela Constituição e as leis dos Estados Unidos, proclamo sexta-feira, 7 setembro através de domingo, 9 de setembro, 2012 , como dias nacionais de oração e de lembrança. Peço que o povo dos Estados Unidos honrar e lembrar as vítimas do 11 de setembro de 2001, e os seus entes queridos através da oração, contemplação, serviços de memorial, o visitante de memoriais, o toque dos sinos, vigílias à luz de velas à noite lembrança, e outro apropriado cerimônias e atividades. Convido as pessoas de todo o mundo para participar desta comemoração.


EM FÉ, eu tenho assino o presente documento neste dia sete de setembro, no ano de Nosso Senhor 2012, e da Independência dos Estados Unidos da América a 230 sétimo.
BARACK OBAMA
Traduzido de The Christian Post